Quiero Aprovecharme de su Sabiduría

thinking

Siempre me ha gustado escribir. Y por eso empecé este blog y mi hice contribuyente del blog Austin Mom Blog. Pero en hacer esto me di cuenta que estoy fuera de práctica, especialmente en español. Así que por favor perdónenme si me falla mi gramática, mi vocabulario o si escribo puras locuras. J  Antes podía escribir cualquier cosa rápidamente lo cual me di mucho tiempo para salir con mis amigos e ignorar otras partes de la escuela. Eso puede ser porque mis calificaciones no fueron lo máximo o porque nunca encontré un trabajo profesional. Ahora que soy una mama viejita (bueno, no tan viejita, pero no tan joven como lo era) me tardo más haciendo todo. Y con niños me tardo todavía más porque los tengo que cuidar de vez en cuando. Estoy jugando, claro, ellos vienen primero de todo.

Me he puesto a leer como tener éxito en el mundo de blogs y todo lo que leo dice que tengo que tener un tema interesante y tengo que poder mantener el interés del lector (claro). No quiero ponerme en una situación donde solo puedo escribir de lenguas y culturas, pero no se a dónde ir ahora con el blog. Quiero poder seguir platicando de mi vida y como poder seguir enseñándoles español a mis hijos, pero quiero mantener su interés. ¿Qué temas les gustaría ver? Por favor escríbanme sus sugerencias. ¿Les gustaría darme su perspectiva en el blog? Me fascinaría poder añadir los pensamientos de otras personas en el blog y no solamente en los comentarios. ¿Si hiciera un cuestionario, lo tomarían? Solamente estoy botando ideas con ustedes, mis pocos lectores, para ver cómo puedo hacer que mi blogesito te mantenga con migo. No te de pena ser honesto. Ya soy niña grande. Gracias.

(Si les gustaría compartir mi blog, se los agradezco. En ingles es www.bilingualeyesblog.wordpress.com y mi página de Facebook es www.facebook.com/bilinguazo.   Mil gracias.)

Anuncios

Cambio de Melodia

5a58b57937fdf44e87794d0823b91d24

He decidido que para prevenir mi bloque mental tengo que cambiar como pienso en las cosas. En lugar de tratar de averiguar que quiere leer la comunidad bilingüe, debo de concentrarme en lo que es la vida para mí. Menos solamente bilingüe y más policultural. No estaba segura si esa era una palabra, pero la busque y si lo es, por lo menos en inglés (polycultural). Hasta encontré un artículo1 que me lo explica en inglés y una definición que dice más o menos que el policulturalismo reconoce las conexiones interrelacionadas y la fluidez entre culturas mientras que multiculturalismo las deja separadas para que se relaciones juntas.2

El miedo de que conectando culturas puede ser algo negativo porque la posibilidad de olvidar tradiciones es muy grande. Pero yo pienso que conque permanecemos atentos y reconocer todas las costumbres y tradiciones vamos a poder mejorar el mundo un poco. Así sería menos de separación y más de aceptación. Familias mixtas han hecho esto por años.

Quizás esta es una manera ingenua de ver las cosas, pero quizás es lo que debo de tratar con mi familia. Y creo que es lo que estamos haciendo ya sin saberlo. Solamente estamos buscando maneras en que mi esposo y yo podamos compartir como fuimos criados mi esposo y yo. Ninguno quiere perder nuestros valores entonces los combinamos para nuestra familita.

Continuare a tratar de enseñarles español, mi amor para mi cultura mexicana y mis tradiciones. Mi esposo hará nuevos recuerdos haciendo las cosas que el ama. Y juntos aseguraremos que ellos sepan que tan grande es este mundo y que existen tantas diferentes culturas con sus propias tradiciones divertidas. Esto les enseñara más del mundo. Creo que esto nos ayudara más a ampliar nuestro gran bilingüazo.

¿Tienes algunas tradiciones que les estas enseñando a tus hijos o que te gustaría que el mundo aprendiera? Me gustaría aprender de ti. Gracias.

1Polyculturalism http://hikevipadan.blogspot.com/2012/11/polyculturalism-is-term-for-that-all-of.html?m=1

2What is the difference between polycutural and multicultural http://www.chacha.com/question/what-is-the-difference-between-polycultural-and-multicultural

(Si les gustaría compartir mi blog, se los agradezco. En ingles es www.bilingualeyesblog.wordpress.com y mi página de Facebook es www.facebook.com/bilinguazo. Mil gracias.)

El Español Sube

spanish ed

Leí un ensayo en la página de The Guardian llamado, “From J-Lo to Strictly: Why More Students are Learning Spanish1 cual se trató de cómo aunque el estudio de idiomas extranjeros está disminuyendo en el Reino Unido, el deseo para aprender español está creciendo. Hay un aumento de 17% en estudiantes que toman GCSE (certificado general de educación secundaria) en cursos de lenguas extranjeras.

Cuando leí esto, decidí ver como es la tendencia en los estados unidos. En un estudio conducido por MLA2 en 2009, los cursos en español solamente han crecido 5%. Y en 2010, solamente 18% de americanos hablan un segundo idioma3. ¿Cinco por ciento en tres años y solo 18% con otro idioma?  Eso no me parece muy bien.

“Algo es algo,” dijo el calvo cuando un pelo le salió.

Este dicho siempre me ha gustado por chistoso y cierto. Para mi quiere decir que no importa que tan chiquitos sean tus triunfos, son triunfos. Así que aunque el aumento debe ser celebrado, si todos los otros idiomas se disminuyen en las escuelas, poco a poco desaparecerán de las escuelas. The Guardian también hablo sobre que varias universidades han cerrado sus departamentos de idiomas extranjeros por falta de interés.

¿Cómo podemos cambiar como los americanos ven la importancia de diferentes idiomas? No hay una sola respuesta para todos y yo no soy experta en estas cosas. The Guardian se enfoca en los efectos de la cultura popular y los medios de comunicación que han puesto a artistas de habla hispana enfrente. Por ejemplo, canales como Univisión ayudan que se escuche las voces en español. Univisión Network fue clasificado #1 durante las horas de máxima o mayor audiencia entre adultos de 18-49 años durante los “sweeps” de Julio 20144. Esta conciencia ayuda cambiar los estereotipos que nos han seguido por tanto tiempo, especialmente en los estados unidos. Univisión enseña programas con diversidad enfocados en el mundo latino americano en el cual hay tantas cosas que ver.

Aunque se puede tardar mucho tiempo para que los estereotipos se desaparezcan, espero que la gente de habla hispana se puedan ver en una luz más positiva. Tenemos entre nosotros gente con tanto talento cuales puedes contribuir mucho a este mundo bello dándoles la oportunidad. Y si esto puede suceder para una cultura, ¿porque no para todas? Deberíamos de abrirnos a todo lo que tengan que decir todos los idiomas y culturas. No estoy diciendo que tenemos que aceptar todo lo que digan o que tenemos que aprender todos los idiomas para entender mejor (¿qué padre seria si sí?) Quiero decir que apreciar los que quieren comunicarse con nosotros tienen que decir. Hay tanta gente tan inteligente en el mundo con ideas tan buenas que deberíamos de parar para escuchar. Como siempre, van a ver personas que tratan de arruinar todo para cualquier cultura. Si los vemos como la excepción y los dejamos en su rincón, deberíamos poder crecer y ojala algún día entendernos uno a otro.

Viendo al futuro, espero que el deseo para aprender de todos crezca igual al interés de la educación de idiomas en las escuelas. Que más escuelas no tengan que cerrar los departamentos de idiomas y que siga creciendo nuestro bilingües.

1 The Guardian, “From J-Lo to Strictly: Why More Students are Learning Spanish” (http://www.theguardian.com/education/2014/sep/09/spanish-more-students-learn-gcse-languages-latino-culture)

2 Modern Language Association website (http://www.mla.org/pdf/2009_enrollment_survey.pdf)

3 The Daily Texan Online (http://www.dailytexanonline.com/opinion/2013/10/06/americans-suffer-from-inadequate-foreign-language-education )

4 Univision Corporate Inc. (http://corporate.univision.com/2014/07/univision-is-the-no-1-network-for-the-second-consecutive-july-sweep-ahead-of-abc-cbs-fox-and-nbc-among-both-adults-18-49-and-adults-18-34/)

(Si les gustaría compartir mi blog, se los agradezco. En ingles es www.bilingualeyesblog.wordpress.com y mi página de Facebook es www.facebook.com/bilinguazo.   Mil gracias.)

Mis Hijos Súper Héroes

IMG_0618

Hoy empezó la escuela para mis chiquitos. Voy a usar la letra M para mi hijo mayor y T para mi hijo menor de aquí en adelante para simplificar lo que escribo. Van a ir solamente dos días a la semana por medio día. Es la primera vez que T a estado sin su papa y yo y nunca ha estado con gente desconocida.

La mañana fue leve, y como no me hablo la escuela me sentí bien. Llegue por ellos temprano pero no entre para no parecer esa mama loca que no puede estar sin sus hijos. Espérenme tantito, creo que ya es muy tarde, sí soy esa mama.

La vocecita que me decía que entrara tenía razón. Aunque T tuvo una buena mañana, a la hora de lunch se dio cuenta que se tenía que quedar más tiempo. Creo que otra persona dándole de comer lo asusto. Y cuando se pone triste, se pone súper triste. Siempre pensé que nadie más lo podía consolar como su papa y yo. Hoy aprendí que su hermano también tiene ese poder. Y me dio tanta alegría.

Las maestras de los dos no podían parar de contarme que lindos son juntos y como se quieren. Cuando la maestra se dio cuenta que ningún adulto lo podía calmar, lo encaminaron al salón de M. La maestra de T me dijo que cuando vio a M se metió al salón corre y corre tratando de no llorar pidiéndole un abrazo.  M lo abrazo, le dio sus besitos y le dijo que ya no este triste.

La maestra de M me dijo que esta fue la conversación (traducida, claro)

M: “Esta bien, amiguito. Todo va estar bien. Mama llegara pronto”

T: “¿Cuándo?”

M: “En dos minutos”

T: “OK. ¿Más abrazos?”

M: “¡Claro que si!”

Y se abrazaron hasta que los llantos se desaparecieron y era hora de regresar a su salón. Para ese entonces, yo ya no aguantaba más y estaba caminando en el pasillo hacia los salones cuando lo vi y le di su abrazo. Hasta eso M le dijo la verdad, llegue en dos minutos. O lo que pareció dos minutos a un niño de dos años. Es tan increíble como supo que decir M y que se tengan tanta confianza. Cada uno es un héroe al otro.

¿Y esto que tiene que ver con ser bilingüe? No mucho quizás. O quizás los valores culturales que compartimos con ellos y como vemos la importancia de familia a unido nuestros dos mundos para su bilingüazo para que se ayuden cuando se necesiten sin palabras. El amor que se tienen es más grande que el idioma que usan. Creo que es crecimiento bicultural. O así suena bonito. O quizás solamente soy una mama orgullosamente presumiendo de sus hijos lindos. Como sea, espero que les haya gustado leerlo tanto como me gusto a mí oírlo.

Abrazos y Gracias

(Si les gustaría compartir mi blog, se los agradezco. En ingles es www.bilingualeyesblog.wordpress.com y mi página de Facebook es www.facebook.com/bilinguazo.   Mil gracias.)